Del episodio a las shownotes en minutos, no en horas.
Sube tu episodio y obtén una transcripción limpia con etiquetas de hablantes, un resumen IA que puedes publicar como shownotes, y traducciones a 18 idiomas para tu audiencia internacional.
Transcribe tu episodio →Pensado para las partes del podcasting que odias
Menos tiempo en post-producción, más en el próximo episodio.
Shownotes manuales
2–3 horas por episodio reescuchando, resumiendo, formateando.
Ahora: Resumen IA con temas, citas y elementos de acción en 30 segundos. Copia, edita, publica.
Etiquetar hablantes a mano
Los shows con dos hosts te dejan media transcripción preguntándote "¿quién dijo qué?".
Ahora: La diarización etiqueta cada voz automáticamente — Hablante 1, Hablante 2, según tu recuento real.
Audiencia en 18 idiomas
Cuesta crecer internacionalmente si tu contenido solo está en un idioma.
Ahora: Traducción a inglés, alemán, japonés, hindi y 14 más con un clic — misma estructura, mismos timestamps.
Lo que obtienes de vuelta
Una sola subida, los cuatro resultados. Exporta también a SRT y VTT.
Cita clave: "Las descargas en EE.UU. se duplicaron en tres meses tras empezar a traducir".
Acción: Traducir los episodios principales al inglés, medir el aumento de descargas internacionales.
Paga solo por lo que usas
Recarga una vez. Los créditos nunca caducan. Sin suscripción.
Publica el próximo episodio más rápido.
$0,83–$1,25 por hora de audio. Recarga una vez, usa cuando quieras. Los créditos nunca caducan.
Transcribe tu primer episodio →