Interviews und Fokusgruppen, bereit zum Kodieren.
Wortgenaue Transkripte mit Sprecher-Labels und Timestamps. Export als reiner Text in MAXQDA, Atlas.ti, NVivo oder Dedoose — keine manuelle Bereinigung vor der thematischen Kodierung.
Interview transkribieren →Gebaut für thematische und Diskursanalyse
Zurück zur Kodierung, nicht zur Transkription.
Ein Tag pro Interview, manuell
60 Minuten Aufnahme = 4–6 Stunden Tippen, nach dem üblichen 1:4-Transkriptionsverhältnis.
Jetzt: Minuten statt Stunden Verarbeitung. Whisper-Genauigkeit bei sauberem Audio, mit leichter Nachbearbeitung für Dialekt.
Mehrteilnehmer-Fokusgruppen
Fünf Stimmen in einer Zoom-Aufnahme bedeuten Stunden des "Moment, wer sagte das?" beim Labeln.
Jetzt: Sprecher-Diarisation trennt jede Stimme — Sprecher 1 bis Sprecher N — bereit für Teilnehmer-Tagging.
Format-Hölle für Kodier-Tools
MAXQDA will TXT mit einem Absatz pro Sprecherwechsel. Andere Dienste liefern schmutzige PDFs.
Jetzt: Export als reiner TXT, SRT oder VTT. Absätze nach Sprecherwechsel gruppiert. Direkt in dein CAQDAS-Tool ziehen.
Wortgenau, mit erhaltenen Sprecherwechseln
Timestamps für jeden Absatz, falls du zur Audio zurückkehren musst.
Kritisches Ereignis: Mittwoch im November — 7 Uhr bis 23 Uhr am selben Küchentisch.
Emotionales Register: "Hohl", Verlust des Selbstgefühls, häuslicher Raum als Arbeitsplatz umkodiert.
Kodier-Kandidaten: Grenzauflösung, häusliche Umkodierung, körperliche Ermüdung, zeitliche Marker.
Zahle nur, was du nutzt
Einmal aufladen. Guthaben verfällt nie. Kein Abo.
Hör auf zu transkribieren. Fang an zu kodieren.
$0,83–$1,25 pro Audiostunde. Einmal aufladen, jederzeit nutzen — Guthaben verfällt nie, auch zwischen Studien.
Erstes Interview transkribieren →